The Post and the Times both covered this story, about a man accused of robbery whose alibi was a Facebook status update. Both papers though, censored the update itself, which was apparently "indecipherable". Except it wasn't.
The Times story, on The Local blog, opened with this:
Where's my pancakes, read Rodney Bradford's Facebook page, in a message typed on Saturday, Oct. 17, at 11:49 a.m., from a computer in his father's apartment in Harlem.
They admit they paraphrased because the update was written in "indecipherable street slang." The Post, meanwhile, actually ran some of the original update, in its distinctive all-caps:
Prosecutors dropped a robbery charge against Rodney Bradford, 19, after learning his Facebook account status had been updated with the inside joke "WHERE MY IHOP?
A look at the screenshot above however (it's at the bottom, you have to squint) reveals that the real status update was:
ON THE PHONE WITH THIS FAT CHICK… WHERER MY IHOP
I'm no street-slang deciphering expert, but it seems like he was saying he was on the phone to a fat chick and wanted some pancakes.
Comments
Post a Comment